Cliquez ici >>> 🩭 schĂ©ma filtration piscine avec pompe Ă  chaleur

Unebonne filtration est primordiale pour un bon entretien et une bonne hygiĂšne de votre eau de piscine.. La vanne multivoies de votre filtre Ă  sable contribue ainsi Ă  ce rĂ©sultat.. SituĂ©e sur ou Ă  cĂŽtĂ© du filtre (vanne side ou vanne top), la vanne dispose de 4, 5, 6 voir 7 positions. Ces positions vous permettent de gĂ©rer la filtration de votre piscine : filtration, arrĂȘt, PompeĂ  chaleur Poolex Nano Action 4 kW R32 pour piscine jusqu'Ă  28 m3 La pompe Ă  chaleur spĂ©ciale bassins jusqu'Ă  35m3 SpĂ©cialement conçue pour vous faciliter la vie, la Nano Action est dĂ©jĂ  Ă©quipĂ©e de ses raccords 32/38mm pour un raccordement en quelques secondes Ă  tous les systĂšmes de filtration classiques. Branchez la simplement PompeĂ  chaleur Poolex Silverline 220 pour chauffage de piscine jusqu'Ă  110 m3 (selon rĂ©gion) : Jusqu'Ă  84% d'Ă©nergie naturelle et gratuite (COP jusqu'Ă  6.19) Fonctionnement silencieux : < 40 dBA Ă  10m. Compresseur TOSHIBA hautes performances. ContrĂŽle par Wifi intĂ©grĂ© : commande Ă  distance par smartphone. 3 Installez la pompe Ă  chaleur piscine plus haut de niveau d’eau de la piscine. 4. Toujours mettez la pompe Ă  chaleur piscine sur une base solide et utilisez les patins en caoutchouc fournis pour Ă©viter la vibration et le bruit. 5. Toujours laissez la pompe Ă  chaleur piscine verticale. Si la machine a Ă©tĂ© tenue Ă  un angle, attendez au Installationtype de la pompe Ă  chaleur piscine:. Les pompes Ă  chaleur piscine se placent toujours en aval du systĂšme de filtration de votre piscine.. SchĂ©ma d'installation . L’eau doit effectivement parcourir un Site De Rencontre Sans Photo Obligatoire. Le by-pass est un Ă©lĂ©ment incontournable du systĂšme automatisĂ© de traitement et du chauffage par pompe Ă  chaleur de votre piscine. Il assure le fonctionnement optimum des ces Ă©quipements tout en permettant leur maintenance ou leur rĂ©paration au besoin. Mais le rĂ©glage du by-pass n’est pas toujours Ă©vident
 Qu’est-ce qu’un by-pass pour piscine ? C’est en fait une dĂ©rivation qui permet d’envoyer une partie de l’eau circulant dans le circuit hydraulique de la piscine vers certains Ă©quipements comme une pompe Ă  chaleur – PAC ou un Ă©lectrolyseur, un bromisateur, etc. Le by-pass permet de rĂ©guler le dĂ©bit d’eau passant dans la PAC ou le systĂšme automatisĂ© de traitement afin d’optimiser leur fonctionnement selon les prĂ©conisations du constructeur du matĂ©riel. d’isoler les Ă©quipements tout en maintenant la filtration. Cette mise hors circuit facilite leur entretien ou leur arrĂȘt pour rĂ©paration ou hivernage du bassin. Elle est impossible si l’appareil est montĂ© directement sur le circuit hydraulique. Le fonctionnement du by-pass de votre piscine Le by-pass se pose entre le filtre de la piscine et la PAC et/ou le traitement automatisĂ©. Il est composĂ© de 3 vannes permettant la gestion du flux d’eau 1 vanne gĂšre l’arrivĂ©e d’eau dans l’appareil depuis la piscine. 1 vanne gĂšre la sortie d’eau depuis l’appareil vers la piscine. Entre les deux, une vanne centrale rĂ©gule la circulation d’eau dans les appareils. Le rĂ©glage du by-pass de votre piscine Pour bien fonctionner une PAC ou un traitement automatisĂ© doivent ĂȘtre traversĂ©s par un certain volume d’eau par heure. GĂ©nĂ©ralement, dans le by-pass, les vannes d’entrĂ©e et de sortie sont ouvertes. C’est la plus ou moins grande ouverture de la vanne centrale qui permet de moduler la quantitĂ© d’eau passant dans les Ă©quipements. En fonction des indications donnĂ©es par le dĂ©tecteur de dĂ©bit de la PAC, il est possible de jouer sur l’ouverture et la fermeture des vannes pour ajuster au mieux le flux. Lorsque l’on veut isoler un appareil, il suffit de fermer les vannes d’arrivĂ©e et de sortie d’eau et d’ouvrir complĂštement la vanne centrale. Installer un by-pass sur le circuit hydraulique de votre piscine Vous trouvez des by-pass prĂ©montĂ©s ou des by-pass en kit Ă  assembler soi-mĂȘme. Le by-pass en kit. GĂ©nĂ©ralement, il comprend les 3 vannes, 2 TĂ©, 2 coudes, un dĂ©capant et de la colle ou des colliers de serrage et du tĂ©flon. Le by-pass prĂ©montĂ©. Il est tout prĂȘt Ă  ĂȘtre insĂ©rĂ© dans le circuit hydraulique. Quel que soit le type de by-pass que vous choisissez, soyez vigilant quant au diamĂštre des canalisations du circuit hydraulique de votre piscine. VĂ©rifiez Ă©galement que la longueur du tuyau de refoulement permette l’insertion du by-pass. En cas de doute, n’hĂ©sitez pas Ă  faire appel Ă  un professionnel. Un projet ? Nos experts vous accompagnent ! Vous avez trouvĂ© moins cher ailleurs ? On s'aligne ! Accueil Filtration Les coffrets Ă©lectriques Le coffret Ă©lectrique est le "cerveau" de la piscine, il commande les accessoires pĂ©riphĂ©riques de la piscine. Dans sa version la plus simple, il comprendra la protection thermique de la pompe de filtration de la piscine et sa mise en route. Il est prudent de rĂ©flĂ©chir aux futurs Ă©quipements de la piscine, afin de prĂ©voir, dĂšs le dĂ©part, un coffret le plus complet possible. Options - projecteurs avec transformateurs, commande avec tĂ©lĂ©rupteur - dispositif de protection et de commande pour surpresseur de robot hydraulique de piscine -asservissement pour chauffage piscine -asservissement et commande pour traitement de dĂ©sinfection automatique de piscine. Coffret de filtration avec prise + transformateur pour projecteur LED 50 W Ajouter au panier Livraison 48/72h offerte Thermostat hors-gel Livraison 24/48h offerte Coffret de rĂ©gulation pour piscine Ă  dĂ©bordement Livraison 48/72h offerte Coffret de filtration avec prise + dĂ©part 230 V pour transformateur Ajouter au panier Livraison 48/72h offerte Coffret de rĂ©gulation pour piscine Ă  skimmers Livraison 24/48h offerte Coffret Ă©lectrique pour projecteurs piscine Livraison 48/72h offerte Coffret Ă©lectrique Hayward H-Power Connect Livraison 48/72h offerte Coffret Ă©lectrique connectĂ© TILD Livraison 48/72h offerte Gestion de la filtration et de l'electrolyseur Livraison 5 semaines offerte Disjoncteur diffĂ©rentiel 30 mA Livraison 48/72h offerte Coffret Ă©lectrique Hayward H Power Livraison 48/72h offerte ï»żLa pompe de filtration est essentielle et doit ĂȘtre intĂ©grĂ©e Ă  votre piscine dĂšs sa construction. Quant Ă  la pompe Ă  chaleur, elle est un excellent moyen de chauffer l’eau de votre piscine. Ces deux systĂšmes de pompes fonctionnent en circuit fermĂ© autour de la piscine. La pompe Ă  filtration pour une eau de piscine parfaitement propre La pompe Ă  filtration est l’élĂ©ment indispensable de votre piscine. Elle purifie votre eau et vous assure une baignade impeccable, en toute hygiĂšne et propretĂ©. Les pompes sont gĂ©nĂ©ralement Ă©quipĂ©es d’un prĂ©filtre qui retient les plus grosses impuretĂ©s. ConcrĂštement, l’eau du bassin est aspirĂ©e, purifiĂ©e par le filtre et refoulĂ©e dans la piscine. Plusieurs Ă©lĂ©ments doivent ĂȘtre Ă©tudiĂ©s avant l’installation de sa pompe proximitĂ© du local technique, volume du bassin, etc. La pompe Ă  chaleur pour chauffer l'eau de votre piscine La pompe Ă  chaleur est le moyen le plus Ă©cologique et Ă©conomique de chauffer l’eau de votre piscine. Augmentez la tempĂ©rature de votre eau en utilisant l’énergie renouvelable ! GrĂące Ă  un Ă©changeur thermique, la pompe Ă  chaleur transforme les calories prĂ©sentes dans l’air en chaleur. Cette chaleur est envoyĂ©e dans l’eau de votre piscine. Vous vous baignez dans une eau Ă  tempĂ©rature constante, et pour plus longtemps ! En savoir plus sur le chauffage de l'eau d'une piscine. Onduleur BWT myPOOLPompe Ă  chaleurMP-IHP 50 MP-IPH 62 MP-IPH 80MP-IPH 96 MP-IPH125 MP-IPH 165Mise en gardeune. Veuillez lire les conseils suivants avant l'installation, l'utilisation et l' L'installation, le dĂ©montage et l'entretien doivent ĂȘtre effectuĂ©s par du personnel professionnel conformĂ©ment aux Le test de fuite de gaz doit ĂȘtre effectuĂ© avant et aprĂšs l' Utiliserune. Il doit ĂȘtre installĂ© ou retirĂ© par des professionnels, et il est interdit de le dĂ©monter et de le remonter sans Ne pas mettre d'obstacles devant l'entrĂ©e et la sortie d'air de la pompe Ă  Installationune. Ce produit doit ĂȘtre tenu Ă  l'Ă©cart de toute source d' L'installation ne peut pas ĂȘtre dans un environnement fermĂ© ou Ă  l'intĂ©rieur, et doit ĂȘtre maintenue bien Videz complĂštement avant le soudage, le soudage sur le terrain n'est pas autorisĂ©, le soudage ne peut ĂȘtre effectuĂ© que par du personnel professionnel dans un centre de maintenance L'installation doit ĂȘtre arrĂȘtĂ©e en cas de fuite de gaz et l'unitĂ© doit ĂȘtre renvoyĂ©e Ă  un centre de maintenance Transport et stockageune. Le scellage n'est pas autorisĂ© pendant le transportb. Le transport de marchandises Ă  vitesse constante est nĂ©cessaire pour Ă©viter les accĂ©lĂ©rations brusques ou les freinages brusques, afin de rĂ©duire les collisions de L'unitĂ© doit ĂȘtre Ă©loignĂ©e de toute source d' Le lieu de stockage doit ĂȘtre lumineux, large, ouvert et une bonne ventilation, un Ă©quipement de ventilation est Avis d'entretienune. Si un entretien ou une mise au rebut est nĂ©cessaire, contactez un centre de service agréé Ă  proximitĂ©b. Exigences de qualificationTous les opĂ©rateurs qui disposent de gaz doivent ĂȘtre qualifiĂ©s par une certification valide dĂ©livrĂ©e par une agence Veuillez vous conformer strictement aux exigences du fabricant lors de la maintenance ou du remplissage de gaz. Veuillez vous rĂ©fĂ©rer au manuel de service d'avoir choisi notre produit et de votre confiance en notre entreprise. Pour vous aider Ă  profiter au maximum de l'utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions et utiliser strictement le manuel d'utilisation avant de dĂ©marrer la machine, sinon la machine pourrait ĂȘtre endommagĂ©e ou vous causer des dommages CandidatureRĂ©glez la tempĂ©rature de l'eau de la piscine de maniĂšre efficace et Ă©conomique pour vous offrir confort et peut choisir le paramĂštre technique du modĂšle selon le guide professionnel, cette sĂ©rie de chauffe-piscine a Ă©tĂ© optimisĂ©e en usine se rĂ©fĂ©rer au tableau des paramĂštres techniques.II. traitsÉchangeur de chaleur en titane Ă  haute de la tempĂ©rature sensible et prĂ©cis et affichage de la tempĂ©rature de l' haute et basse de la protection d'arrĂȘt automatique Ă  basse control dĂ©givrage de marque et fonctionnement ParamĂštre techniqueModĂšleMP-IHP 50MP-IHP 62MP-IHP 80MP-IHP 96MP-IHP 125MP-IHP 165Volume de piscine conseillĂ© m3 10 ~ 2414 ~ 2820 ~ 3520 ~ 4030 ~ 5535 ~ 70TempĂ©rature de fonctionnement de l'air ℃0 ~ 43Condition de performance Air 26°C, Eau 26°C, HumiditĂ© 80%CapacitĂ© de chauffage kW de performance Air 15°C, Eau 26°C, HumiditĂ© 70%CapacitĂ© de chauffage kW de performance Air 35°C, Eau 28°C, HumiditĂ© 70%CapacitĂ© de refroidissement kW d'entrĂ©e nominale Ă  l'air 15°C kW ~ ~ ~ ~ ~ ~ d'entrĂ©e nominal Ă  l'air 15°C A ~ ~ ~ ~ ~ ~ d'alimentation230V/1Ph/50HzFlux d'eau conseillĂ© mÂł/h2 ~ 42 ~ 42 ~ 43 ~ 44 ~ 66 ~ 8SpĂ©c. entrĂ©e-sortie de conduite d'eau mm50Dimension nette LxlxH mm744 × 359 × 648744 × 359 × 648864 × 359 × 648864 × 359 × 648864 × 359 × 648954 × 359 × 648Poids net / kg424246474960AvisCe produit peut bien fonctionner sous la tempĂ©rature de l'air 0ÂșC+43ÂșC, l'efficacitĂ© ne sera pas garantie en dehors de cette plage. Veuillez prendre en considĂ©ration le fait que les performances et les paramĂštres du chauffe-piscine sont diffĂ©rents selon les paramĂštres associĂ©s sont sujets Ă  des ajustements pĂ©riodiques pour des amĂ©liorations techniques sans prĂ©avis. Pour plus de dĂ©tails, veuillez vous rĂ©fĂ©rer Ă  la plaque DimensionUNITÉ=MMABCDEFGHMODÈLEMP-IHP 5033449031835974431074648MP-IHP 6233449031835974431074648MP-IHP 8033456031835986425074648MP-IHP 9633456031835986425074648MP-IHP 12533456031835986432074648MP-IHP 16533456031835995435074648Les donnĂ©es ci-dessus sont sujettes Ă  modification sans ci-dessus est le schĂ©ma des spĂ©cifications du chauffe-piscine, pour l'installation et la disposition du technicien uniquement. Le produit est sujet Ă  des ajustements pĂ©riodiques pour amĂ©lioration sans Instructions d'installation1. Dessin pour le raccordement des conduites d'eauSchĂ©ma de tuyauterie du chauffe-piscineRemarque le dessin est juste pour la dĂ©monstration, et la disposition des tuyaux est uniquement pour rĂ©fĂ©rence.2. Branchement de votre cĂąble d'alimentationVeuillez utiliser un tournevis cruciforme pour retirer les 2 vis au bas du panneau latĂ©ral droit. Retirez la moitiĂ© infĂ©rieure du les 3 vis sur le couvercle du coffret les bornes selon le schĂ©ma Ă©lectrique.Remarque veuillez ouvrir le panneau arriĂšre pour la connexion Ă©lectrique. L'opĂ©ration est la mĂȘme que ci-dessus.Pour alimentation 230V 50HzBoĂźte de distribution prĂ©parĂ© par le clientRemarque Doit ĂȘtre cĂąblĂ©, pas de prise autorisĂ©e. Le chauffe-piscine doit ĂȘtre bien mis Ă  la SchĂ©ma de cĂąblage Ă©lectriqueOptions de protection des appareils et spĂ©cifications des cĂąblesMODÈLEMP-IHP 50MP-IHP 62MP-IHP 80MP-IHP 96MP-IHP 125MP-IHP 165BriseurCourant nominal d'action rĂ©siduel nominal mA303030303030Fusible d'alimentation mm2 3 × × × × × × 4CĂąble de signal mm2 3 × × × × × × Les donnĂ©es ci-dessus sont sujettes Ă  modification sans Les donnĂ©es ci-dessus sont adaptĂ©es Ă  un cordon d'alimentation ≀ 10m. Si le cordon d'alimentation est > 10 m, le diamĂštre du fil doit ĂȘtre augmentĂ©. Le cĂąble de signal peut ĂȘtre rallongĂ© jusqu'Ă  50 m Instructions d'installation et exigenceLa pompe Ă  chaleur doit ĂȘtre installĂ©e par une Ă©quipe professionnelle. Les utilisateurs ne sont pas qualifiĂ©s pour installer eux-mĂȘmes, sinon la pompe Ă  chaleur pourrait ĂȘtre endommagĂ©e et risquĂ©e pour la sĂ©curitĂ© des Les raccords d'entrĂ©e et de sortie d'eau ne supportent pas le poids des tuyaux souples. La pompe Ă  chaleur doit ĂȘtre raccordĂ©e Ă  des tuyaux durs !2 Afin de garantir l'efficacitĂ© du chauffage, la longueur du tuyau d'eau doit ĂȘtre ≀10m entre la piscine et la pompe Ă  Instructions d'installation1 Emplacement et taille La pompe Ă  chaleur doit ĂȘtre installĂ©e dans un endroit bien aĂ©rĂ©* DISTANCE MINIMALE Filtre Processeur d'eau Interrupteur d'eau2 Le cadre doit ĂȘtre fixĂ© par des boulons M10 Ă  la fondation en bĂ©ton ou aux supports. La fondation en bĂ©ton doit ĂȘtre solide et fixĂ©e; le support doit ĂȘtre suffisamment rĂ©sistant traitĂ© antirouille;3 Veuillez ne pas empiler de substances qui bloqueront le flux d'air prĂšs de la zone d'entrĂ©e ou de sortie, et il n'y a pas de barriĂšre Ă  moins de 50 cm derriĂšre la machine principale, ou l'efficacitĂ© de l'appareil de chauffage sera rĂ©duite ou mĂȘme arrĂȘtĂ©e ;4 La machine a besoin d'une pompe annexe fournie par l'utilisateur. La spĂ©cification-flux de pompe recommandĂ© se rĂ©fĂ©rer au paramĂštre technique, Max. ascenseur ≄10m;5 Lorsque la machine fonctionne, de l'eau de condensation s'Ă©coule par le bas, veuillez y prĂȘter attention. Veuillez tenir la buse de drainage accessoire dans le trou et bien la clipser, puis connectez un tuyau pour Ă©vacuer l'eau de CĂąblageConnectez-vous Ă  l'alimentation appropriĂ©e ; le voltage doit ĂȘtre conforme au vol nominaltage des mettre la machine Ă  la cĂąblage doit ĂȘtre effectuĂ© par un technicien professionnel selon le schĂ©ma du le protecteur de fuite conformĂ©ment au code local de cĂąblage courant de fuite de fonctionnement ≀30mA.La disposition du cĂąble d'alimentation et du cĂąble de signal doit ĂȘtre ordonnĂ©e et ne pas s'affecter les uns les Allumez aprĂšs avoir terminĂ© toute la construction du cĂąblage et Instruction d'opĂ©rationSYMBOLELA DÉSIGNATIONFONCTIONNEMENTPower ON / OFFAppuyez pour allumer ou Ă©teindre la pompe Ă  chaleurModeAppuyez pour sĂ©lectionner le mode Intelligent/SilenceMode intelligent capacitĂ© de 100 % Ă  20 %Mode silence 80 % Ă  20 % de capacitĂ©Chaud/Froid/AutoAppuyez pour basculer entre refroidissement, chauffage et autoHaut / BasAppuyez pour rĂ©gler la tempĂ©rature de l'eau souhaitĂ©eRemarque SĂ©lections de DĂ©givrage obligatoireVII. Essai1. Inspection avant utilisationA. VĂ©rifiez l'installation de l'ensemble de la machine et les raccords de tuyauterie conformĂ©ment au schĂ©ma de raccordement des tuyaux ;B. VĂ©rifiez le cĂąblage Ă©lectrique selon le schĂ©ma de cĂąblage Ă©lectrique et la connexion Ă  la terre ;C. Assurez-vous que l'interrupteur principal de la machine est Ă©teint ;D. VĂ©rifiez le rĂ©glage de la tempĂ©rature ;E. VĂ©rifiez l'entrĂ©e et la sortie d' essaiA. L'utilisateur doit DĂ©marrer la pompe avant la machine et Ă©teindre la machine avant la pompe », sinon la machine sera endommagĂ©e ;B. L'utilisateur doit dĂ©marrer la pompe, vĂ©rifier s'il y a des fuites d'eau ; puis rĂ©glez la tempĂ©rature appropriĂ©e dans le thermostat, puis allumez l'alimentation;C. Afin de protĂ©ger le chauffe-piscine, la machine est Ă©quipĂ©e d'une fonction de dĂ©marrage diffĂ©rĂ©, lors du dĂ©marrage de la machine, le ventilateur fonctionnera 1 minute plus tĂŽt que le compresseur ;D. AprĂšs le dĂ©marrage du chauffe-piscine, vĂ©rifiez s'il y a un bruit anormal provenant de la PrĂ©cautions1. AttentionA. RĂ©glez la tempĂ©rature appropriĂ©e afin d'obtenir une tempĂ©rature d'eau confortable pour Ă©viter la surchauffe ou le refroidissement excessif ;B. Veuillez ne pas empiler de substances pouvant bloquer le flux d'air prĂšs de la zone d'entrĂ©e ou de sortie, sinon l'efficacitĂ© du radiateur sera rĂ©duite ou mĂȘme arrĂȘtĂ©e ;C. Veuillez ne pas mettre les mains dans la sortie du chauffe-piscine et ne retirer Ă  aucun moment l'Ă©cran du ventilateur ;D. En cas de conditions anormales telles que bruit, odeur, fumĂ©e et fuite Ă©lectrique, veuillez Ă©teindre immĂ©diatement la machine et contacter le revendeur local. N'essayez pas de le rĂ©parer vous-mĂȘme ;E. N'utilisez pas ou ne stockez pas de gaz ou de liquide combustible tels que des diluants, de la peinture et du carburant pour Ă©viter les incendies ;F. Afin d'optimiser l'effet de chauffage, veuillez installer une isolation de conservation de la chaleur sur les tuyaux entre la piscine et le rĂ©chauffeur. Pendant la pĂ©riode de fonctionnement du chauffe-piscine, veuillez utiliser une couverture recommandĂ©e sur la piscine ;G. Les tuyaux de raccordement de la piscine et du chauffe-eau doivent ĂȘtre 10 m, sinon l'effet de chauffage du chauffe-eau ne peut pas ĂȘtre assurĂ© ;H. Cette sĂ©rie de machines peut atteindre un rendement Ă©levĂ© sous une tempĂ©rature de l'air de +15°C∌+25° sĂ©curitĂ©A. Veuillez garder l'interrupteur d'alimentation principal loin des enfants ;B. Lorsqu'une coupure de courant se produit pendant le fonctionnement et que le courant est ensuite rĂ©tabli, le chauffage dĂ©marre automatiquement. Veuillez donc Ă©teindre l'alimentation en cas de coupure de courant et rĂ©initialiser la tempĂ©rature lorsque le courant est rĂ©tabli ;C. Veuillez couper l'alimentation principale par temps de foudre et d'orage pour Ă©viter les dommages Ă  la machine causĂ©s par la foudre ;D. Si la machine est arrĂȘtĂ©e pendant une longue pĂ©riode, veuillez couper l'alimentation Ă©lectrique et vidanger l'eau de la machine en ouvrant le robinet du tuyau d' EntretienAttention risque de choc Ă©lectrique"Couper" alimentation Ă©lectrique de l'appareil de chauffage avant le nettoyage, l'examen et la rĂ©parationA. En hiver quand vous ne nagez pas Couper l'alimentation Ă©lectrique pour Ă©viter tout dommage Ă  la machineVidangez l'eau de la machine.!!ImportantDĂ©vissez la buse d'eau du tuyau d'admission pour laisser l'eau s' l'eau dans la machine gĂšle en hiver, l'Ă©changeur de chaleur en titane peut ĂȘtre Couvrir le corps de la machine lorsqu'il n'est pas Veuillez nettoyer cette machine avec des dĂ©tergents mĂ©nagers ou de l'eau propre, NE JAMAIS utiliser d'essence, de diluants ou tout autre carburant VĂ©rifiez rĂ©guliĂšrement les boulons, les cĂąbles et les DĂ©pannage des dĂ©fauts courantsAnalyse De DĂ©faillanceRAISONSOLUTIONLa pompe Ă  chaleur ne fonctionne pasAucune puissanceAttendez que le courant soit rĂ©tabliL'interrupteur d'alimentation est Ă©teintMettre sous tensionFusible grillĂ©VĂ©rifier et changer le fusibleLe disjoncteur est Ă©teintVĂ©rifiez et allumez le disjoncteurVentilateur en marche mais avec un chauffage insuffisantĂ©vaporateur bloquĂ©Supprimer les obstaclesSortie d'air bloquĂ©eSupprimer les obstaclesDĂ©lai de dĂ©marrage de 3 minutesAttend patiemmentAffichage normal, mais pas de chauffageRĂ©gler la temp. trop basRĂ©glez la tempĂ©rature de chauffage de dĂ©marrage de 3 minutesAttend patiemmentSi les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, veuillez contacter votre installateur avec des informations dĂ©taillĂ©es et votre numĂ©ro de modĂšle. N'essayez pas de le rĂ©parer Si les conditions suivantes se produisent, veuillez arrĂȘter immĂ©diatement la machine et couper immĂ©diatement l'alimentation Ă©lectrique, puis contactez votre revendeur a Action de commutation inexacte ;b Le fusible est frĂ©quemment cassĂ© ou le disjoncteur de fuite a d' et affichagePAS ÉCHEC DESCRIPTION1E3Pas de protection contre l'eau2E5L'alimentation dĂ©passe la plage de fonctionnement3E6DiffĂ©rence de tempĂ©rature excessive entre l'eau d'entrĂ©e et de sortie protection insuffisante du dĂ©bit d'eau4EbTempĂ©rature ambiante protection trop Ă©levĂ©e ou trop basse5EdRappel et affichageDESCRIPTION DE L'ÉCHEC1E1Protection haute pression2E2Protection basse pression3E4Protection de sĂ©quence triphasĂ©e triphasĂ©e uniquement4E7TempĂ©rature de sortie d'eau trop Ă©levĂ©e ou protection trop basse5E8Protection haute tempĂ©rature d'Ă©chappement6EAProtection contre la surchauffe de l'Ă©vaporateur uniquement en mode refroidissement7P0Échec de communication du contrĂŽleur8P1DĂ©faillance du capteur de tempĂ©rature d'entrĂ©e d'eau9P2DĂ©faillance du capteur de tempĂ©rature de sortie d'eau10P3DĂ©faillance du capteur de tempĂ©rature d'Ă©chappement des gaz11P4DĂ©faillance du capteur de tempĂ©rature du tuyau du serpentin de l'Ă©vaporateur12P5DĂ©faillance du capteur de tempĂ©rature de retour de gaz13P6DĂ©faillance du capteur de tempĂ©rature du tuyau de serpentin de refroidissement14P7DĂ©faillance du capteur de tempĂ©rature ambiante15P8DĂ©faillance du capteur de la plaque de refroidissement16P9DĂ©faillance du capteur de courant17PAÉchec de la mĂ©moire de redĂ©marrage18F1Échec du module d'entraĂźnement du compresseur19F2DĂ©faillance du module PFC20F3Échec de dĂ©marrage du compresseur21F4Panne de fonctionnement du compresseur22F5Carte onduleur protection contre les surintensitĂ©s23F6Protection contre la surchauffe de la carte onduleur24F7Protection actuelle25F8Protection contre la surchauffe de la plaque de refroidissement26F9Panne du moteur du ventilateur27FbPlaque de filtre d'alimentation Protection sans alimentation28FAModule PFC protection contre les surintensitĂ©sXI. Annexe 1 PrioritĂ© chauffage OptionnelXII. Annexe 2 PrioritĂ© chauffage OptionnelConnexion parallĂšle avec horloge de filtrationA Minuterie de pompe Ă  eauB CĂąblage de la pompe Ă  eau de la pompe Ă  chaleurRemarque L'installateur doit connecter A en parallĂšle avec B comme sur l'image ci-dessus. Pour dĂ©marrer la pompe Ă  eau, la condition A ou B est connectĂ©e. Pour arrĂȘter la pompe Ă  eau, A et B doivent ĂȘtre / RessourcesPompe Ă  chaleur Inverter BTW [pdf] Manuel d'utilisationPompe Ă  chaleur Inverter Pompe Ă  chaleur Inverter, MP-IHP 50, MP-IPH 62, MP-IPH 80, MP-IPH 96, MP-IPH125, MP-IPH 165

schéma filtration piscine avec pompe à chaleur